herausgeben

herausgeben
(unreg., trennb., hat -ge-)
I v/t
1. (herausreichen) pass (oder hand) out (durchs oder zum Fenster through the window)
2. (zurückgeben) give back, return; (Gefangene etc.) hand over
3. (jemandem) zwei Euro herausgeben give (s.o.) two euros change
4. (Buch etc.) publish; als Bearbeiter: edit; (Briefmarken, Vorschrift etc.) issue
II v/i give s.o. change; herausgeben auf (+ Akk) give change for; können Sie herausgeben? can you change this?
* * *
to redact; to surrender; to issue; to edit; to return; to publish; to give up
* * *
he|raus|ge|ben sep
1. vt
1) (= zurückgeben) to return, to hand or give back; Gefangene etc to hand over, to surrender, to deliver
2) (= veröffentlichen, erlassen) to issue; Buch, Zeitung to publish; (= bearbeiten) to edit
3) (= Wechselgeld geben) Betrag to give in or as change

wie viel hat er dir herausgegeben? — how much change or what change did he give you (back)?

2 EUR/zu wenig heráúsgeben — to give 2 euros change/too little change

4) (= herausreichen) to hand or pass out (aus of)
2. vi
(= Wechselgeld geben) to give change ( auf +acc for)

er hat vergessen, mir herauszugeben — he's forgotten to give me my change

können Sie (mir) heráúsgeben? — can you give me change?, have you got the or enough change?

falsch heráúsgeben — to give the wrong change

* * *
1) (to prepare (a book, manuscript, newspaper, programme, film etc) for publication, or for broadcasting etc, especially by correcting, altering, shortening etc.) edit
2) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) issue
* * *
he·raus|ge·ben
irreg
I. vt
1. MEDIA
etw \herausgeben (veröffentlichen) to publish sth; (editieren) to edit sth
2. (zurückgeben)
jdn/etw [an jdn] \herausgeben to return [or sep hand back] [or sep give back] sb/sth [to sb], to surrender sb/sth [to sb] usu form, to hand over sb/sth [to sb] sep
jdm etw \herausgeben to give sb sth [back]
Sie haben mir nur 12 statt 22 Euro herausgegeben! you've only given me [back] 12 euros instead of 22
3. (herausreichen)
jdm etw \herausgeben to pass [or hand out] sth to sb, to pass [or hand out] sb sth
II. vi
[jdm] [auf etw akk] \herausgeben to give [sb] change [out of sth]
können Sie mir auf 100 Euro \herausgeben? can you give me change out of 100 euros?
falsch \herausgeben to give the wrong change [back]
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) (nach außen geben) hand or pass out
2) (aushändigen) hand over <property, person, hostage, etc.>; (zurückgeben) return; give back
3) (als Wechselgeld zurückgeben)

5 Euro/zu viel herausgeben — give 5 euros/too much change

4) (veröffentlichen) publish; (für die Veröffentlichung bearbeiten) edit [for publication]
5) issue <stamp, coin, etc.>
6) (erlassen) issue
2.
intransitives Verb give change

können Sie [auf 50 Euro] herausgeben? — do you have or can you give me change [for 50 euros]?

* * *
herausgeben (irr, trennb, hat -ge-)
A. v/t
1. (herausreichen) pass (oder hand) out (
durchs oder
zum Fenster through the window)
2. (zurückgeben) give back, return; (Gefangene etc) hand over
3.
(jemandem) zwei Euro herausgeben give (sb) two euros change
4. (Buch etc) publish; als Bearbeiter: edit; (Briefmarken, Vorschrift etc) issue
B. v/i give sb change;
herausgeben auf (+akk) give change for;
können Sie herausgeben? can you change this?
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) (nach außen geben) hand or pass out
2) (aushändigen) hand over <property, person, hostage, etc.>; (zurückgeben) return; give back
3) (als Wechselgeld zurückgeben)

5 Euro/zu viel herausgeben — give 5 euros/too much change

4) (veröffentlichen) publish; (für die Veröffentlichung bearbeiten) edit [for publication]
5) issue <stamp, coin, etc.>
6) (erlassen) issue
2.
intransitives Verb give change

können Sie [auf 50 Euro] herausgeben? — do you have or can you give me change [for 50 euros]?

* * *
v.
to issue v.
to publish v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • herausgeben — herausgeben …   Deutsch Wörterbuch

  • herausgeben — V. (Mittelstufe) etw. in Druck erscheinen lassen Synonyme: veröffentlichen, publizieren Beispiel: Seine Erinnerungen wurden in Buchform herausgegeben. Kollokation: eine neue Briefmarkenserie herausgeben herausgeben V. (Mittelstufe) jmdm.… …   Extremes Deutsch

  • herausgeben — ↑edieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • herausgeben — publizieren; freigeben; veröffentlichen; verlegen; emittieren; in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen; in Umlauf bringen; verbreiten; ausgeben (Banknoten); rückvergüten; erstatten; …   Universal-Lexikon

  • herausgeben — he·raus·ge·ben (hat) [Vt] 1 (jemandem) etwas herausgeben ↑heraus 2 jemanden / etwas herausgeben jemanden, den man gefangen genommen hat, oder etwas, das man an sich genommen hat, wieder zurückgeben ≈ aushändigen: Die Entführer gaben die Geisel… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • herausgeben — 1. abgeben, abliefern, ausgeben, einhändigen, freigeben, [in die Hand] geben, liefern, übergeben, überlassen, überreichen, zukommen lassen, zurückgeben, zurückreichen; (geh.): sich entäußern, überantworten; (ugs.): [he]rausrücken; (veraltet):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Herausgeben und Abonnieren —   [engl. publish and subsribe], das auf Macintosh Rechnern übliche Verfahren zum Austausch von Informationen zwischen Dateien, die mit unterschiedlichen Programmen erzeugt wurden. Es steht in Konkurrenz zum OLE, das ursprünglich für Windows… …   Universal-Lexikon

  • herausgeben — he|r|aus|ge|ben; ich gebe heraus …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Kotzbues Werke herausgeben \(auch: studieren\) —   Die Wendung beruht auf der Klangähnlichkeit zwischen dem Namen des Verfassers rührselig sentimentaler, bürgerlich moralischer Theaterstücke, August von Kotzebue (1761 1819), und dem Wort »kotzen«. Sie ist umgangssprachlich im Sinne von »sich… …   Universal-Lexikon

  • eine einstweilige Verfügung herausgeben — eine einstweilige Verfügung herausgeben …   Deutsch Wörterbuch

  • ausstecken — herausgeben von Leinen, Ketten, damit diese die zum Festmachen notwendige Lange erreichen …   Maritimes Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”